Tout d’abord quelques photos prises sur le premier jour, sur la route pour rejoindre le départ de la marche. Voici la Jeep de Red Chilli Adventure, qui nous a transporté. Tout ce qu’il faut pour le camp est sur le toit. On a mis 7 heures pour rejoindre le point de départ de la randonnée.
Anglais | English
First of all, some photos. Here’s one taken on the first day – on the road to where we set off on the trek from. This is Red Chilli Adventure’s jeep which took us there. Everything we need for going camping is on the roof. It took 7 hours to reach the starting point of the hike.
Les travaux des champs dans la vallée. Les gens sont comme de petites touches de couleur au loin au milieu de grandes étendue vertes.
Anglais | English
In this photo people are labouring the fields in the valley. The people are small distant dots of colour in huge green fields.
Un homme et son cheval dans les champs, ils sont au loin dans une mer de céréales. Le cheval transporte une charge de quelque chose sur son dos.
Anglais | English
A man and a horse in the fields. They are far away in a sea of high grasses. The horse is carrying bundles of something on its back.
La pause déjeuner, sur la route.
Anglais | English
Lunch break, on the road side.
Les cultures en terrasses, comme de gigantesques marches d’escalier vivantes.
Anglais | English
Crops growing on terraces like huge living moving staircases.
Pour élargir la route: on fait sauter la paroi rocheuse à la dynamite!
Anglais | English
To widen the road you have dynamite the rock face!
Ensuite il faut attendre que le buldozer arrive, et qu’il déblaie le passage. Entre 30 minutes et 1 heures d’attente…
Anglais | English
Then you have to wait until a bulldozer gets there to clear the way through. It takes half an hour to an hour waiting.
Voici notre objectif. Le Chandarshila. D’ici on ne voit qu’un pic couvert de neige dans le lointain.
Anglais | English
Chandarshila, our aim. A snow-covered peak in the distance.
Les porteurs préparent leur charge. J’ai un peu honte, certains sont en tongues alors que nous avons de bonnes chaussures de randonnée. Ils sont 8 à transporter notre camp. Partis en même temps que nous, le camp est prêt quand nous arrivons en haut.
Anglais | English
Here the porters carrying all our stuff are getting ready. I’m a bit embarrassed – some of them are only wearing sandals whereas we have good hiking shoes. There are 8 of them to carry our stuff for the camp. Though we all left at the same time, the camp was all set up when we got up there.
Voici le village d’où nous sommes partis, après quelques minutes de marche
Anglais | English
The village where we left from, after a few minutes walk.
Commentaires récents